Tuesday, March 31, 2015

Get it Scrapped - Once upon a time

Hi everyone!
Salut tout le monde!!

No, I'm not leaving the Get it Scrapped design team. :) It's more that I made a page for them in the style of a fairy tale. Isn't that fun? Maybe it's because I have two little princesses at home, I had so many stories to choose from. I finally decided to go with my oldest daughter who absolutely wants hair as long as Rapunzel but who also cries every morning when it's time to brush her hair! It makes me wonder if Rapunzel cries too… Maybe she does. Yeah, she probably does.
Non, non, le titre de mon billet peut porter à confusion, je ne suis pas ici aujourd'hui pour vous annoncer la fin de ma participation à l'équipe de Get it Scrapped! Le titre fait plutôt référence à une page que j,ai faite style "histoire de princesse". C'est pas inspirant ça un peu comme défi? C'est peut-être parce que j,ai deux petites filles à la maison, mais quand j'ai reçu ce devoir là à faire, je ne savais pas quelle histoire choisir tant il y en avait! :) Finalement j,ai opté pour l'histoire de ma fille qui aimerait avoir les cheveux aussi long que la princesse Raiponce, mais qui pleure chaque matin quand il faut que je la peigne! Au fait, je me demande si Raiponce pleure elle aussi chaque matin… Peut-etre que oui. Oui, sûrement.


So here's my page.
I started by drawing the tower with a very light pencil.
Tip: Once you draw over the lines with watercolor, you can't really erase them so if you don't want them to show much, you better make them very light.
Once I was done with that, I used some masking fluid to reserve the areas I wanted to be white at the end: the balcony and the frame around the door. When the masking fluid was completely dry, I painted the tower. If you watch closely, you'll see that I used an almost dry brush to get some "stone" texture and that I also left quite a few white spots.
For the roof, I started with a burnt umber and I added some blue.
Once the watercolor was completely dry, I went over some of the lines with gold ink. I used a quill to make the line extra thin.
Alors voici ma page.
J'ai commencé par dessiner ma tour avec un crayon super pâle.
Truc: quand on peint à l'aquarelle par-dessus du crayon, les lignes ne s'efface plus. Alors si on ne veut pas voir de ligne, il faut querelles soient vraiment pâles! 
Une fois le sketch de la tour terminé, j'ai appliqué de la gomme de réserve là où je voulais garder le blanc, blanc. Une fois la gomme de réserve bien sèche, j'ai pu peindre la tour. Si vous regardez de près, vous allez voir que j'ai utiliser très peu d'eau sur mon pinceau pour donner une texture de pierre. J,ai aussi laissé plusieurs endroits blancs. 
Pour le toit j'ai utilisé du terre de sienne brûlé et à la toute fin j'ai ajouté un peu de bleu. 
Une fois ma tour complètement sèche, j'ai ajouté des lignes d'encre dorée. J'ai utilisé une plume pour l'appliquer parce que je voulais des lignes très fines.


Do you see the name over the door? Small details add so much to a painting like this one.
At the end I thought that the tower was way too pale with the sky so I decided to accentuate some contour lines with a fine tip black marker.
Vous voyez le nom de famille au dessus de la porte? Les petits détails comme ceux-là apportent beaucoup à une aquarelle comme celle-là.
Quand j,ai eu fait mon ciel, j'ai trouvé que ma tour ne ressortait pas du tout alors j'ai pris un marquer très fin noir et j'ai ajouté quelques lignes de contour. 


Here are some pictures in different angles. Since the image is very shimmery, every angle reveals some more details.
Je vous mets plusieurs autres photos prises dans plusieurs angles car avec la lumière, j'ai l'impression qu'on voit d'autres détails dans chaque photo.




When I was completely done with my tower, I painted the background. The sky and the grass and bushes. I used lots of water!!
Pour peindre le ciel, le gazon et les buissons, j'ai utiliser un très gros pinceau et beaucoup d'eau.


When everything was dry, I started doing my journaling. I had already written my text on a piece of paper so that I could plan ahead how many lines I would need. I also planned my "O" that I painted with gold ink. I drew lines. I'm not good at all at writing on a straight line and since this was a long text, it had to be "perfect" … in a way. Let's say, it had to be straight! :)
Quand tout ça était sec, j'ai commencé à écrire mon texte. Quand j'ai fait mes cours de calligraphie, j'ai appris que planifier la longueur de son texte avant de l'écrire au propre était très important. J'ai donc écrit mon texte sur une feuille et j'ai compté les lignes dont j'aurais besoin. J'ai aussi planifié comment j'allais dessiner le "O" au début du texte. Je me suis dessiné des lignes au crayon à mine parce que je n'arrive jamais à écrire droit et parce que quand on écrit un texte long comme celui-ci, c'est important que ce soit droit. J'ai peint mon "O" avec de l'encre dorée et un petit pinceau.

My journaling is totally written in a fairy tale kind of way. To do so, I was totally inspired by the class CREATIVE JOURNALING given by Lisa Moorefield over at BigPictureClasses. Once I got the idea of writing in the style of a fairy tale, I googled… and I found some tips like: you need a beginning, a problem/obstacle, an enemy, lesson learned and an "happily ever after" ending. It's all very obvious, but when I read about it it made it so much easier for me to compose my text. I also didn't spend hours on that. I made a rough draught, and then the text. Probably I could have let it sit a little and come back to it the next day, but I was impatient. :)
Si vous lisez mon texte, vous allez voir qu'il a vraiment été écrit dans nu style de livre de princesse. Et j'ai été inspirée par Lisa Moorefield dans son cours CREATIVE JOURNALING donné à BigPictureClasses. Une fois que j'ai eu l'idée, j'ai googlé "écrire une histoire de princesse" et ça m'a donné plein de petits trucs qui devaient se retrouver dans mon texte comme par exemple: un début, un problème ou un obstacle, un ennemi, une leçon à apprendre et une fin "et ils vécurent heureux…" C'est clair que ce sont des choses que je savais, mais de les lire juste avant d'écrire mon texte m'a beaucoup aidé. Je n,ai pas passé des heures sur mon texte. J'aurais peut-être du mais j'étais trop impatiente de finir. 


So anyway, at the bottom of the text, I wanted to write "The End". Since I'm no hand lettering artist, I went to all my calligraphy and illumination books, and then I went to Pinterest. Easy enough, I found that word art. I simple reproduced it, by hand. No copy or scan. I just did my best. And when I was done doing it with my pencil, I filled in the lines with a paint brush and some gold ink.
À la fin du texte, je voulais absolument un "the End" parce que c'est la partie que mes filles aiment le plus dans une histoire quand on dit "The End". :) Comme je ne suis pas une experte en écriture, j'ai encore une fois googlé "the end" après avoir fouillé dans tous mes livres de calligraphie et d'enluminure. Puis c'est sur Pinterest que j'ai trouvé ce "the End". Je ne l'ai pas tracé, je l'ai juste reproduit à l'oeil. Puis je l'ai peint avec l'encre or et un tout petit pinceau.


You might wonder where I found a 12x12 watercolor paper, because the biggest pads are 12 x 11 inches…. well, I still have some huge watercolor sheets left from my time as a watercolor artist. Very practical. As you can see here, I didn't cut a 12x12 piece out of the large sheet. Instead I folded it several time and tear it apart. It leaves that gorgeous rough edge that I love.
Si vous vous demandez où j'ai trouvé du papier aquarelle de cette grandeur alors que tous les pars mesurent maximum 12x11 pouces, bien j'ai pris un morceau dans une de mes grandes feuilles que j'utilisais pour mes tableaux quand je faisais de l'aquarelle. Et comme vous pouvez le voir ici, on ne découpe pas une feuille d'Aquarelle avec des ciseaux. On fait plutôt un pli à plusieurs reprise et on fini par pouvoir déchirer notre morceau assez facilement. Ca laisse une belle bordure toute texturée. J'adore!



Here again, on the side, you can see the effect of the tearing.
Ici aussi vous pouvez voir l'effet de la déchirure.


Finally, when I was all done, I checked to see what place I had left to add a photo. The background was beautiful and I didn't want to hide lots of it so I printed a small picture, about 3x4 inches with a white border. I didn't want to mat it, didn't want it to become much bigger, so I decided to use my sewing machine and gold thread and to create a frame. The result is very light and airy. I'm happy. I added one last detail: a gold foil label (Pretty Little Studio - THANKS MELISSA!!!!!) and added the date the photo was taken. Voilà :)
Finalement, quand mon aquarelle et mon texte étaient finis, j'ai regardé pour voir ce qui me restait de place pour mettre une photo. La vérité: il n'en restait pas beaucoup!! Je ne voulais pas recouvrir toute mon aquarelle. Alors j'ai imprimé une toute petite photo (3x4 environ ou même plus petit je crois) et j,ai laissé une mince bordure blanche. Je ne voulais pas monter ma photo sur du papier pour ne pas cacher l,aquarelle alors j,ai décidé de coudre un cadre autour de la photo avec du fil métallique doré. Puis j'ai ajouté une étiquette dorée (Pretty Little Studio - MERCI MELISSA!!!) et la date à laquelle la photo avait été prise (à la danse père-fille de l'école - ça va super bien avec le thème de ma page!) Voilà :)


Oh yeah, I also added to my sky some shimmer medium which is similar to the wink of stella brush but you can apply it with a big brush. Look at the shimmer and shine of that page. It's so hard to capture the beauty of our layouts. I hope you can picture it in your head. I totally loved going back to real watercolor. But don't worry, I'm not leaving scrapbooking behind. In my eyes, a layout with a story and a picture is worth so much more than any watercolor painting I have ever made.
Ah oui! J'ai aussi ajouté un médium brillant à mon ciel. Le médium fait un peu comme le "wink of stella" mais on peut l'appliquer avec un plus gros pinceau. Regardez la brillance de la page! C'est vraiment difficile de photographier mes pages et de rendre la beauté réelle.  Je n'y arrive jamais. Mais j'espère que vous pouvez quand même vous imaginer la beauté de la page en vrai. J'ai vraiment adoré faire nue grande aquarelle comme celle-là. Mais ne vous inquiétez pas, je ne laisserai pas le scrap pour retourner à mes pinceaux. Honnêtement, à mes yeux, une page de scrap, avec une histoire et une photo, vaut beaucoup plus que n'importe quel tableau que j'ai déjà pu créer. 

Hope you enjoyed this layout!
Talk to you again soon,
J'espère que vous avez apprécié ce billet et cette page!
On se reparler bientôt!!


Marie

5 comments:

Laurie GEHERE said...

Quel travail ! c'est magnifique !! tu es impressionnante !

Marie-Pierre Capistran said...

Merci énormément Laurie!! Ca me touche beaucoup!

Nounette said...

Oh là là!!! Je l'attendais cette page, tu nous avais fait envie en nous laissant voir un petit apperçu il y a quelque temps! Et bien, je ne suis pas déçue d'avoir dû attendre, c'est tout simplement magnifique!!! Quel travail!!! Et une fois encore, tu ne négliges aucun petit détails! Bravo!

Annabelle Gelinas said...

WOh my god c'est fantastique ce que tu as fait tu es incroyable

Gab said...

OMG that is just stunning. You are a very talented artist.