Hi everyone!
Salut tout le monde!
Here's day 18 of my album :) You are maybe noticing that it's not the same set up in my album as the picture you saw yesterday on my blog…. It's because I had to go BIG or go HOME and I chose to go BIG, to buy a second album and to include EVERYTHING I wanted to include in my book! I wanted to document all the way to December 31. :)
Voici le jour 18 de mon album de décembre. Vous remarquez peut-être que ce n,est pas la même photo que celle que vous avez vu hier sur le blog. La raison est simple: j'avais tellement de choses à inclure dans mon album que j'ai décidé de me commander un 2e album!! Oui, vous avez bien lu. :) J'ai donc maintenant 2 albums de Noël et j'aurai beaucoup de choses l'année prochaine pour m'aider à me rappeler de mon mois de décembre 2014. :)
I decided to have my 2nd album starting with a transparency. I decorated it with a simple tree from Wilna Furstenberg that I had previously cut out in glittery gold paper with my Silhouette. And I know you can't really tell from this picture but I adhered the tree so that the top would arrive there where the star on my photo under the transparency is.
Pour la couverture j'ai décidé d'insérer un transparent. Comme décoration j'y suis allée simplement. J'ai pris un arbre de Wilna que j'avais découpé avec ma Silhouette dans du papier doré et je l'ai aligné pour que le dessus du sapin arrive avec l'étoile dorée qui est sur ma photo, sous le transparent. :)
The 18th is the day the girls and I flew out of North Carolina to go to Canada! To the COLD!!! Brrr! Daddy brought us to the airport and it was a bitter sweet moment. We made a family selfie before parting.
Le 18 les filles et moi avons pris l'avion pour se rendre au Québec. Dans le grand Nord!! haha! Papa nous a amené à l'aéroport (le gros luxe!) et ça a été assez difficile de le laisser derrière. Résultat: une petite solfie de famille. ;)
This is at my daughter's Christmas show at school that morning. Don't you like it when the parent in front of you hold it's phone the whole time in front of your child's face? ;) lol I added a label with some words over it so that it distracts a little.
Le matin du départ c'était le spectacle de Noël à l'école de ma fille. C'est tu pas le fun quand le parent juste devant toi tiens son téléphone juste devant le visage de ton enfant tout le long du spectacle??! J'ai ajouté une petite étiquette et quelques mots par-dessus la main pour aider à faire distraction.
I could have used 10 pictures from that day but I decided to use only 2. I didn't choose them in term of beauty, I chose them rather because they tell a story.
J'aurais pu mettre au moins 10 photos de cette journée mais j'y suis allée avec 2. Pas les plus belles techniquement, mais celles qui racontaient le mieux l'histoire.
And I used the white space left to add the little tag that was attached on the gift Harmony the Elf brought us for the plane ride.
Et j'ai utilisé l'espace vide pour mettre l'étiquette qui était sur le cadeau que Harmony le lutin nous a apporté aujourd'hui pour nous aider à passer le temps dans l'avion.
Talk to you soon!
À bientôt!!
Marie-Pierre
3 comments:
Je me répète mais franchement, j'adore! Tu as parfaitement su faire oublier la main de ce parent qu'il y a sur la photo!
Just beautiful
C'est dans les détails que tu fais la différence! J'aime ton idée de faire arriver le sapin sous l'étoile de la page du dessous!! Brillant!
Post a Comment