Saturday, January 31, 2015

December Daily - Day 28 & 29

Hi everyone!
Salut tout le monde!

Days 28 and 29. Day 28 was so short that I thought I'd share them together. :) I don't want to overwhelm you with too many photos, but I think you can take this. ;)
Jours 28 et 29. Jour 28 est tellement court que j'ai décidé de vous montrer les deux jours en même temps. Je ne veux pas vous assommer avec toutes mes photos, mais je pense que vous allez être capable de prendre ça. :)


Day 28 is just a half page + a 3x4 page protector for one single card. :) It's from Heidi Swapp and I found it at Michaels. I had to make new holes so that it sits in the middle but it's ok and It's a little bit acting as a page separator between day 28 and 29.
Pour le jour 28 j'ai eu bien assez d'une page simple. J'ai aussi ajouté une petit pochette contenant une seule carte. C'est un produit de Heidi Swapp et j,ai trouvé ça au Michaels. J'ai dû faire des nouveaux trous pour que la pochette soit au milieu de la page. Comme ça elle sert un peu de séparateur entre les jours 28 et 29. 



These metallic golden labels are great. :) I bought like 10 sheets when they were on sale at Thanksgiving. I've been using them through an through since I got them.
Ces petites étiquettes dorées métalliques sont super! J'en ai acheté une dizaine de feuilles lors des spéciaux de l'action de grâce et je n'arrête pas de les utiliser depuis. 


Here's the little pocket. It was perfect to hold a note harmony (our elf) sent us. I added some glitters and stars and sew the top of the pocket, right throughout the cardstock. I wish I'd have change my white thread for gold one but it's ok.
Ca ici c'est la pochette. Parfaite pour garder une petite note que notre lutine Harmonie nous a laissée. J'ai ajouté des paillettes et j'ai cousu le haut de la pochette. 


The reverse side with some more sprinkles.
L'endos.


Day 29 was hockey time for us. The Montreal Canadians played against De Hurricanes here in NC so we just couldn't miss it!!! And look at the seats we got!! Row J! In Montreal for the same price we would have been in the last row of the whole stadium. It was awesome!!
Jour 29, les Canadiens jouaient contre la Caroline alors nous sommes allés voir ça. Avez-vous vu les belles places qu'on avait??? Rangée J. C'était écoeurant! Et on a eu ça pour le prix d'un seul billet dans les rouges au Centre Bell à Montréal! 


And before the game started, we ate at the "edge Lounge" It was so awesome, while the players were warming up, to eat junk and drink beer. (We have no family around us so we don't get to go out and drink beer very often) ;) lol I added the Go Habs Go with Photoshop before printing my photo.
Avant la partie on a même pu manger au resto "le Edge lounge" avec vue sur la patinoire. on a regardé le réchauffement avec une bière et de la bouffe d'arena. :) On n'a pas de famille ici avec nous alors c,est vraimentpas souvent qu'on peut sortir et boire de la bière dans l'année! :) J'ai ajouté le Go habs go avec Photoshop avant d'imprimer ma photo.






And here's our little one on the big screen!! She was a favorite of the producer and she appeared there several times and she also caught a Carolina t-shirt. The woman sitting right in front of us was pretty annoyed with us. But that's part of the game I guess when you're rooting for the other team.  We were pretty decent though. I told Arielle we could only scream when there was a goal. :)
Et voici notre petite vedette sur le grand écran!! Elle était une des préférés du producteur et elle est pas mal souvent apparu là-haut. Elle a aussi attrapé un chandail de la Caroline. La madame assise juste devant nous était pas mal écoeurée de nous autres! Mais j'imagine que ça fait parti du jeu quand on encourage l'équipe adverse, n'est-ce pas? On a été pas mal gentils. J'avais dit à Arielle qu'on pouvait crier seulement quand notre équipe faisait un but. Et j,ai fait quelques petites exceptions…pour la madame. ;)

So anyway, that's it for today. I'll catch up with you tomorrow for days 30 and 31.
Take care,
Alors voilà pour aujourd'hui. Je vous revois demain pour les jours 30 et 31. 
à bientôt!!

Marie

Friday, January 30, 2015

December Daily - Day 27

Hi everyone!
Salut tout le monde!

Day 27/Jour 27

2 double pages. I'll let the images talk.
2 double pages. Je vais laisser les images parler.




This is a chipboard page that came in Ali Edwards' kit. I only added 3 small golden labels and stamped our names.
Ceci est ne page de chipboard qui venait dans le kit de Ali Edwards. J'ai ajouté 3 petites étiquettes dorées et j,ai estampé nos noms.


On the back of the chipboard page, I added a small St-Niklas bag that my friend from Switzerland sent the girls for Christmas. It was the perfect size and would be big enough to hold all our Christmas cards. It was easy to insert the rings of the album into the bag. I didn't even need to make wholes. I adhered the back of the bag to the back of the chipboard and that makes the whole construction very sturdy.

De l'autre coté j'ai décidé d'utiliser les petit sac de Saint-Nicolas que mon amie Aurore a envoyé aux filles pour insérer toutes nos cartes de Noël reçues. C'est un beau petit sac en jute. Il est juste de la bonne grandeur et c'était très facile de tasser les fibres du sac un peu pour l'insérer dans les anneaux. J'ai collé le dos du sac au derrière de la page en chipboard. C'est très solide comme construction. Et ça prend beaucoup de place, mais je tenais à garder toutes nos cartes. :)


I added a tag with a simple stitch and gold thread.
J'ai ajouté une étiquette que j'ai cousue à main avec du fil doré.



Making a mistake in the journaling? Add a tag to cover it up! :)
Vous faites une erreur en écrivant votre texte? couvrez-la avec une étiquette. ;)



There you go. :)
I still have 2 december Daily posts for you over the weekend and then we'll put the december stuff away until next year. :) I can't tell you enough how happy I am with this project! See you tomorrow!
Et voilà!
J'ai encore 2 billets à vous montrer au cours de la fin de semaine et ensuite on ne parle plus de Noël jusqu'à l'année prochaine! Sérieux, je ne peux vous dire combien je suis heureuse de ce projet! On se reparle demain!! :)

Marie

Wednesday, January 28, 2015

December Daily - Day 26

Hi everyone!
Salut tout le monde!!

Day 26/Jour 26


Very simple page. We spent the day in planes and rived very late at home to find our tree and more gifts, but the girls fell asleep in the car so we all went straight to bed! :)
Une petite page toute simple. On a passé la journée dans les avions et on est arrivé bien tard à la maison pour trouver notre arbre et d'autres cadeaux, mais les filles dormaient alors on est tous allé se coucher. :)


This on the left is a die cut I made with my Silhouette and some snowflakes.
La petite carte à gauche a été découpée avec ma Silhouette.



And here i stamped on my picture with versa mark ink and embossed with gold embossing powder. If you attempt this, be very careful to not go too close from your picture. I had to do it 3 times!! The 2 first times, the plastic layer made a big bubble…
Et ici j'ai embossé directement sur ma photo! Si jamais vous voulez tenter l'expérience, faites bien attention de ne pas mettre votre fusil à embosser trop près de la photo car celle-ci brûlera. J'ai dû recommencer 3 fois.


I backed my photo on a patterned paper and added some gold stars to bring the attention to the gifts (because the photo is so dark).
J'ai monté ma photo tes sombre sur un papier de couleur vive et j,ai ajouté deux étoiles dorées pour attirer l'attention sur les jouets.

There you go, Day 27 is coming up tomorrow! And we're almost done. :)
Voilà, je vous montre le jour 27 demain. On achève!!! :)

Marie

Tuesday, January 27, 2015

December Daily - Day 25

Hi everyone!! :)
Salut tout le monde!

My blog is playing tricks on me and wouldn't let me upload pictures to my posts yesterday…. 
Mon blog me joue des tours!! J'arrivais pas à mettre de photos dans mon billet hier!! Ha! 

Day 25/Jour 25

Since we celebrate Christmas on the 24th in my family, the 25th is always kind of a strange day… everything is closed, my brother left my parents house and is celebrating in his wife's family, and we are still at my parents place, flying out on the 26th. So the 25th is always different. This year, we ended up going for a walk in Bromont, a beautiful ski village.
Puisqu'on célèbre Noël le 24 dans ma famille, le 25 est toujours un peu spécial…les magasins sont fermé, mon frère est parti célébrer Noël dans la famille de sa femme et nous autres on reste chez mes parents et on se prépare à rentrer à la maison, on prend l'avion le 26. Le 25 n'est donc jamais pareil d'une année à l'autre. 


Now, I won't lie to you, it was COLD! Like, Canada-cold! But there was a beautiful light and we went inside th church to look at the nativity and the angels and the trees. :) And after our short stroll, we stopped for a hot chocolate and a coffee at our Tim horton's coffee shop. Sooooo Canadian!! :) It's always fun to visit places that are so normal for a Canadian with my Swiss husband and my "mixed" children who have never lived in Canada. :)
Cette année, on a décidé d'aller se promener à Bromont. C'est joli, Bromont, mais je dois être franche, il faisait très FROID!!!!! Il y avait une belle lumière par contre. :) Et on est allé dans l'église pour voir la crèche et les anges et les décorations de Noël. Puis on a fini notre petite sortie dans le Tim horton de Bromont. :) lol Pour moi le Tim Horton est rattaché à tellement de souvenirs…. ça me fait toujours drôle d'y aller avec Pat (qui est Suisse) et mes enfants qui sont Canadiennes mais qui n'ont jamais habité au Canada. Ca fait bizarre. 


I made a small embellishment cluster with Wilna's stamps, Pretty Little Studio's badge, some golden thread, a golden star paperclip, a red felt Snowflake and a chipboard from the kit. :) It's a little bit big, but still cute enough to decide to keep it as is. ;)
Sur la superbe carte "Twenty five", j'ai mis un petit paquet d'embellissements super cutes: un flocon en feutrine rouge, des petits timbres de Wilna Furstenberg, un trombone doré en forme d'étoile, du fil doré, un flair de Pretty Little Studio (cette compagnie fait les plus beaux produits de Noël!!!!) et un petit chipboard du kit de Ali Edwards. 


This is a tag I cut out in gold glittery paper with my Silhouette and that I got from Wilna Furstenberg's Heartfelt Christmas workshop.
Ici j'ai mis un tag de Wilna Furstenberg que j'ai découpé avec ma Silhouette dans du papier doré. J'ai ajouté un petit timbre de Wilna et 2 petits étoiles. Je trouve que le doré fait vraiment ressortir la lumière dorée de la photo!


I did that little card on the right with some gold ink from Winsor & Newton. It's very shimmery and nice in real life. :) I paired it with a gold foil tag from Ali's kit.
Ici j'ai fait une petite carte avec de l'encre dorée. En personne, c'est très brillant! Vous pouvez un peu plus voir l'effet dans la prochaine photo. J'ai mis aussi une petite étiquette dorée du kit de Ali. Cette petite étoile dans le haut du cercle me fait craquer!!


I finished my day with a small note from our elf Harmony. She was telling us that she would catch up with us in North Carolina. :) And I almost got caught by my little one when I wanted to put her in my luggage: "Mommy, what's that red thing you're hiding in your back?" …. but my husband was there so he brought her in the other room for some silly reason and it was all good. ;) Phew.
J'ai terminé ma journée avec la petite note que Harmony nous a l'aisée avant de partir pour la Caroline. Et j'ai failli me faire pogner quand j'ai voulu la mettre dans ma valise:"Maman, c'est quoi la grosse affaire rouge que tu caches derrière ton dos?" ;) lol Heureusement, pat était là pour faire diversion et l'histoire s'est bien terminée. :) Fiou! 

There you go. If the blog wants it, I'll have day 26 up for you tomorrow. :)
Alors voilà, si mon blog le veut bien, je vous montre le 26 décembre demain. :)

See you then!
À bientôt!!

Marie

Monday, January 26, 2015

December Daily - Day 24

Hi everyone!
Salut tout le monde!

Day 24
Jour 24


I think this is the simplest day of the entire album. I probably was overwhelmed by the quantity of pictures I had to choose from. Sometimes it's best to let the pictures speak for themselves.

Je pense que le 24 est ma journée la plus simple de tout l'album! J'étais probablement débordée par la quantité de photos parmi lesquelles j'avais à choisir. Et parfois, on est aussi bien de laisser parler les photos et il n'y a pas grand chose à ajouter.





Small tip: when you have a picture that is really bad in term of quality, sometimes giving it a black and whit treatment will help lessen the mess. That's what i did here with this bottom picture. And because I didn't want it to look odd, I also turned another similar picture in the page in back and white.

Petit truc: quand vous avez une photo de vraiment mauvaise qualité, parfois la changer en noir et blanc aide à diminuer les dégâts. C'est ce que j'ai fait ici. Et comme je ne voulais pas que cette photo soit toute seule, j'ai transformé une autre photo dans ma page en noir et blanc.




Small labels here and there for added details is something I love to use!

J'adore utiliser de petites étiquettes ici et là pour ajouter des petits détails.

Ok, talk to you again soon. I still have 7 pages to show you. :)

Ok, on se reparle demain. Il me reste 7 pages à vous montrer. :)

Marie-Pierre

Sunday, January 25, 2015

December Daily Day 23

Hi everone!!
Salut tout le monde!

Day 23 - It was the night before Christmas
Jour 23 -  La veille de notre Noël


The photograph doesn't do justice to these two elements from the Ali Edwards kit. The golden round label is incredible! The half white like this gives room to write (a little). And the Twinkle is a blue translucent plastic piece. Really cute!

Cette photo ne rend pas justice aux embellissements du kit de Ali Edwards. La petite étiquette dorée est vraiment belle et vu qu'il y a la moitié du cercle qui est blanche, ça laisse de la place (un peu de place) pour écrire. Le "twinkle" est une découpe de plastique transparente. 


Here I cut a page protector in half. I just had heard that i would be able to get a second album. ;)

Ici j'ai coupé une page protectrice en 2 (je venais de savoir que j,aurais accès à un 2e album) ;)


The journaling card here is from Tchoubi

La petite carte est de Tchoubi.


 Oh how I love this patterned paper. Especially the saying: let your heart be light. And I wanted to use it since the beginning of my album.

J'adore ce papier, et tout spécialement la petite phrase qui dit de garder son coeur léger. Je voulais l'utiliser depuis le tout début. C'était le moment idéal. 



And on the right page I used another 5x7 and I added a digital stamp that I created.

Et sur la page de droite j'ai utilisé une autre photo 5x7 sur laquelle j'ai écrit. 

There you go!
See you tomorrow!!

Voilà, on se reparle demain!

Marie-Pierre

Saturday, January 24, 2015

December Daily Day 21-22

Hi everyone!
Salut tout le monde!

Day 21
Jour 21


One thing I learned in a class I took with Cathy Zielske is: don't be afraid to jump the gutter. As long as the cut is not too bad. This one is probably at the limit where I could have cut my niece's head. I had no more page protectors of another format. That's may only excuse. ;)  Love this picture of my brother and I with our daughters. :)

Y'a une chose que j,ai appris de Cathy Zielske: il ne faut pas avoir peur de couper nos photos! Bien sûr, il faut faire attention où on coupe. Je n'aurais pas pu couper beaucoup plus proche du visage de ma nièce, mais comme ça, je trouve que ça marche. :) Ah, et si vous vous demandez pourquoi je n'ai pas pris une pochette avec 2 3x4 et une 4x6…je n'en avais plus. Bonne excuse, je sais. J'adore cette photo de mon frère et moi avec nos filles. J'ai pleuré pendant qu'il lisait l'histoire. Seigneur! Non, c'était pas triste pour 2 cennes. 





Like every time in my album that I had a spread with 2 different days, I separated them with something. Had I still had some transparencies I would have used one but since I didn't, I decided to make a separation using pieces I collected on that day.

Comme toutes les fois où j'ai mis sur une même page 2 jours différents, j'ai mis une séparation quelconque. Avoir eu d'autres transparents, j'aurais probablement continué dans ma lancée, mais comme je n'en avais plus, j'ai fais une séparation en regroupant plein de morceaux que j'ai récoltés ce jour-là.



The small wooden pieces are from Tchoubi and they are simply delightful!!!!!

Le 2 petites pièces de bois sont de Tchoubi et elles sont vraiment adorables!




Come back tomorrow for some more. :)
La suite demain! :)

Marie-Pierre